2012年5月27日 星期日

賜我異象 Give Me a Vision


原歌作詞:ISBEL ROBINSON
原歌作曲:IAN ROBINSON
原曲英文:選自《Sing to the Lord》詩歌集
出版發行:2008 SP&S Ltd. 出版發行
歌詞中譯:Stephen Liang S. K.
鍵盤伴奏:Christine Liang C. E.
主日獻唱:台北中央堂詩歌小組
獻唱日期:2012年5月27日 (聖靈降臨節主日)




Give Me a Vision
賜我異象




~ LSK
< 按 >



2012年5月21日 星期一

He's coming back 祂快再臨

原歌作曲:DOUG HAYTER
原歌作詞:MALCOLM WESTWOOD
原曲英文:選自《Sing to the Lord》詩歌集
出版發行:2007 SP&S 出版發行
歌詞中譯:Stephen Liang S. K.
鍵盤伴奏:Christine Liang C. E.
主日獻唱:台北中央堂詩歌小組
獻唱日期:2012年5月20日 (記念主耶穌復活升天主日)




He's Coming Back
祂快再臨

1. 
He's coming back,
As the angels said long ago, 
In the way that he went away,
In the clouds he will come and the trumpet will sound,
What a glory will be on that day.
 

(Chorus)
All the wrongs will be righted and the reasons will be given, 
and the chorus of Heaven will sing, 
And the trials we heve suffered, 

we'll were them all with pride,
And our anthems in Heaven will ring!

He's coming back,


 祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
他怎樣離去被接升天,
將來必彩雲中再臨號角和鳴,

何等輝煌 在君臨那天。

(副歌)
凡錯謬紛亂終必撥正,臆斷屈枉也必得申,

天堂 和聲唱遍天,
我眾受諸般苦練,方知光榮可羨,
我們歌頌 也響徹雲天!

祂快再臨,

2.

As the angels said long ago, 

And the dead in the Lord will rise,
And believers on earth will be glad and rejoice,
What a glory will fill all the skies.


(Chorus)
.......

正如天使從前宣稱,
已睡聖徒在主裡甦醒,
地上信眾必雀躍欣喜樂不勝,

何等輝煌 照遍了諸天。

(副歌)
………



3.
As the angels said long ago,
The redeemed on his word depend,
And a crown with its jewels will be their to be worn,
And the glory will be without end.



(Chorus)
.......

He's coming back,
As the angels said long ago,
And soon! 
 As the angels said,

He's coming back,
As the angels said long ago,
And soon!
As the angels said,

He's coming back!


正如天使從前宣稱,
赦罪之道信祂話為真,
他們必可得勝贏得寶石冠冕,

多麼光榮 地進入永生。

(副歌)
………
 
祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
近了!
 如天使所言, 

祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
近了!
 如天使所言,

 

祂快再臨!





~ LSK
< 按 >


2012年5月13日 星期日

克己運動 Self-Denial 2012



傳遞異象與任務

  馬克:行善捐輸是很棒的事      
凱莉:我以身為救世軍人自豪



傳達來自指揮官的呼籲信



主內弟兄姊妹們平安:


2012年克己運動:攜手助人

感謝各位再度花時間關心並為今年克己運動中的奉獻代禱。今年我們將以受到克己運動幫助之人的一些真實故事來為各位說明有關於我們的這個克己運動,他們分別來自尼泊爾、菲律賓、剛果民主共和國以及蘇利南。

正如各位所知道,救世軍軍兵的立約中有「盡所能奉獻收入的一部份,以支持救世軍在全球的工作」(軍兵誓約第9條)。這是我們在募兵禮所做出的十一條宣誓之一。而「克己運動」是唯一一項針對全球救世軍人發出邀請一同參與的募捐活動,也獲得絕大部分救世軍人的加入。所有國家從最富到最貧,都同心支援,向其他國家的軍中夥伴伸出援手。

當你(們)禱告和思考個人的奉獻時,也請試著思念世界各地正在為克己運動奉獻的救世軍人,有時對他們而言這真是不小的個人付出,例如:

          •    你(們)知道麼,在巴布新幾內亞的救世軍軍人得要穿越灌木叢、走上好幾天,才能來到總部獻上他們的奉獻?
          •    你(們)是否知道,在剛果、辛巴威以及海地的救世軍軍人,生活在世界上最貧窮的區域,他們仍為克己運動而奉獻?
          •    你(們)是否知道,救世軍台灣軍區也獲得克己運動的支持,有些奉獻是來自遠比我們貧窮之人?
          •    你(們)知道麼,若你參與支持台灣軍區的克己運動,(在扣除支出之後),有高達百分之五十的奉獻將用於台灣軍區的事工?
          •    你(們)是否知道,東歐(前蘇聯)軍區的克己運動選擇台灣作為他們克己奉獻的重點對象之一?


本人和內人高愛靈少校每年都在克己奉獻中操練把一週的收入捐獻出來,今年也不會例外。是否這也應當是你(們)的禱告和可以思考的? 神會要你(們)在6月24日的克己奉獻主日擺上甚麼?不論多少,請尋求 神的意念並順著祂給你(們)個人的感動,跟隨祂的帶領。這是你(們)與支持救世軍的全球救世軍人團結一致的機會。


願神祝福你(們),在做出這個重要的決定時。


你(們)誠摯的,

救世軍台灣軍區
區長    高禮民少校


分享來自寰宇四個真情故事




拉可示米的真情故事 (發生在尼泊爾)

駱伯圖的真情故事 (發生在菲律賓)

夏洛特的真情故事 (發生在剛果)

嫚蒂的真情故事 (發生在蘇利南)

6月23日克己募款義賣會



日期:2012 年 6月 23 日 星期六 (端午節)
時間:上午 9:00 至 下午 3:00
地點:救世軍台北中央堂
地址:台北市大安區四維路208巷1號一樓


愛心義賣品項:
愛心媽媽手工藝品、防蚊液、手工皂、
小家電、音響與電腦周邊、
廚房器皿、隨身日用品、小五金
衣飾、工藝精品、
書籍、影音製品、 
嬰幼兒用品
.......... 等 ....... 等 ........

歡迎大家一起來撿便宜
只有一天,早來先得 


網路拍賣品項:
 敬請連上網路 - 露天拍賣
(您必須要有帳號才能登入瀏覽)

(若尚未有帳號者,請免費註冊一個後即可登入)

(請先閱讀拍賣網站的規定或說明)
(拍賣品有可能尚未登出,因仍在上架準備中)

歡迎各位鄰里愛心之士樂捐支持:


本次克己運動義賣會所得,扣除(微薄的)開支後
全數捐助給救世軍國際克己運動基金會
統籌分配用來提供海內外、
各地助貧扶弱、救人救靈的事工需求

若您家中有完好不用、棄之可惜的東西,
歡迎捐給我們。

聯絡電話:(02) 2705 8150
Email: satw.tpc@msa.hinet.net 

救世軍感謝您的愛心捐助與熱心支持
願上帝賜福您


克己的信息

我們為何「克己」?
受託與克己奉獻
聖靈之火
生命的贏家
樂善好施不要停
讓愛重現
大能的勇者









2012年5月6日 星期日

Higher Grand 更高處

原作詞者:Johnson Oatman, Jr. 1856-1922
原作曲者:Boersna
組曲編曲:林福裕
參考聖經:腓立比書3章13-14節
活動地點:台北中央堂主日崇拜 (詩班獻詩)
活動日期:2012年5月6日 (現場拾音)
鍵盤伴奏:Christine Liang C. C.








Higher Grand
更高處


這上山路,我努力跑,一天一天越跑越高。
向前之時,常求我主,求立我腳在更高處。
求舉我起,而容我站,因信在天堂巍巍山,
更上一層,我心切慕,求立我腳在更高處。
求舉我起,而容我站,因信在天堂巍巍山。
更上一層,我心切慕,(我心切慕)
求立我腳在更高處。

帶慈悲心,主耶穌來,
為尋找我,以賜其愛。
雖罪極深,怙惡不改,但恩主拉起我。
從禍坑口祂拉起我,伸憐憫手祂拉起我;
從黑暗夜到光明界。啊讚美主祂拉起我。

我心所望非此非彼,唯仰望主寶血之義。
我絕不敢托親托鄰,只完全靠主耶穌名。
主石盤上我立得牢,其他是沙土總要倒。
其他是沙土總要倒。

(S)求舉我起,而容我站,因信在天堂巍巍山,
(AB)從禍坑口祂拉起我,伸憐憫手祂拉起我。

(S)更上一層,我心切慕,
(A)我心切慕,我心切慕,
(B)從黑暗夜到光明界。

(S)我心切慕,求立我腳在更高處。
(AB)啊!讚美主 啊!讚美主 更高處,在更高處。





原作詩人介紹

    這首詩歌(《聖徒詩歌》274首)作詞者是奧德曼(Johnson Oatman, Jr. 1856-1922),出生於新澤西州,曾就讀新澤西文生鎮赫伯特學院(Herbert's Academy, Vincentown)。畢業之後,進入波頓(Bordentown)的紐澤西學院接受大學教育。他小時候由於父親常在教會獻詩,引發了奧德曼對寫作詩歌的興趣。他十九歲時加入衛理公會,幾年後雖受封任牧師,但他從來沒有牧過會。有一節期間他隨著父親經營事業。後來他父親去世時,他擔任一家保險公司的經理人。雖然工作非常忙碌,但是他致力於詩歌寫作。

    1892年,他36歲時開始寫福音歌曲,並從那時起直到1922年去世。他一生共寫了五千多首詩歌,為十九世紀末二十世紀初一位重要且多產的福音詩歌作家。他的作品,我們常唱的有「那有朋友像耶穌」(No, Not One),「數主恩惠 」(Count Your Blessings),「無朋友待我像耶穌」(There’s No Friend Like Jesus)等。 值得注意的是,他所寫的詩歌的收入,從來沒有任何一首詩歌是超過1美元。

原作詩歌有四節歌詞

I’m pressing on the upward way, New heights I’m gaining every day;
Still praying as I’m onward bound, “Lord, plant my feet on higher ground.”
我今面向高處直登,天天努力,天天上升;
在我途中,我惟禱祝,使我立足更高之處。

(副歌)
Lord, lift me up and let me stand, By faith, on Heaven’s tableland,
A higher plane than I have found; Lord, plant my feet on higher ground.
扶持我,使我上升,憑信站立天的高峰;
更高生活我己可睹,使我立足更高之處。


My heart has no desire to stay Where doubts arise and fears dismay;
Though some may dwell where those abound, My prayer, my aim, is higher ground.
我心不欲繼續住於疑惑、恐懼充斥之域;
雖也有人居此地步,我卻心在更高之處。


I want to live above the world, Though Satan’s darts at me are hurled;
For faith has caught the joyful sound, The song of saints on higher ground.
我要居住超俗之境,不怕撤但火箭欺凌;
憑信我已能以接觸聖樂傅自更高之處。


I want to scale the utmost height And catch a gleam of glory bright;
But still I’ll pray till heav’n I’ve found, “Lord, plant my feet on higher ground.”
我願靠恩登峰造極,在彼瞥見榮耀無比;
但我仍然禱告不住,求領我到更高之處。


詩人的靈感,來自《聖經》 腓立比書第三章13~14節 : 


弟兄們,我不是以為自己已經得著了;
我只有一件事,就是
忘記背後努力面前的,向著標竿直跑
要得 神在基督耶穌裏從上面召我來得的獎賞



(上述資料來源:http://www.churchinmarlboro.org/hymns/Higher%20Ground.htm)
(聖經經文引用〈新標點和合本〉)