原歌作曲:DOUG HAYTER
原歌作詞:MALCOLM WESTWOOD
原曲英文:選自《Sing to the Lord》詩歌集
出版發行:2007 SP&S 出版發行
歌詞中譯:Stephen Liang S. K.
鍵盤伴奏:Christine Liang C. E.
主日獻唱:台北中央堂詩歌小組
獻唱日期:2012年5月20日 (記念主耶穌復活升天主日)
He's Coming Back
祂快再臨
1.
He's coming back,
As the angels said long ago,
In the way that he went away,
In the clouds he will come and the trumpet will sound,
What a glory will be on that day.
(Chorus)
All the wrongs will be righted and the reasons will be given,
and the chorus of Heaven will sing,
And the trials we heve suffered,
we'll were them all with pride,
And our anthems in Heaven will ring!
He's coming back,
祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
他怎樣離去被接升天,
將來必彩雲中再臨號角和鳴,
何等輝煌 在君臨那天。
(副歌)
凡錯謬紛亂終必撥正,臆斷屈枉也必得申,
天堂 和聲唱遍天,
我眾受諸般苦練,方知光榮可羨,
我們歌頌 也響徹雲天!
祂快再臨,
2.
As the angels said long ago,
And the dead in the Lord will rise,
And believers on earth will be glad and rejoice,
What a glory will fill all the skies.
(Chorus)
.......
正如天使從前宣稱,
已睡聖徒在主裡甦醒,
地上信眾必雀躍欣喜樂不勝,
何等輝煌 照遍了諸天。
(副歌)
………
3.
As the angels said long ago,
The redeemed on his word depend,
And a crown with its jewels will be their to be worn,
And the glory will be without end.
(Chorus)
.......
He's coming back,
As the angels said long ago,
And soon!
As the angels said,
He's coming back,
As the angels said long ago,
And soon!
As the angels said,
He's coming back!
正如天使從前宣稱,
赦罪之道信祂話為真,
他們必可得勝贏得寶石冠冕,
多麼光榮 地進入永生。
(副歌)………
祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
近了!
如天使所言,
祂快再臨,
正如天使從前宣稱,
近了!
如天使所言,
祂快再臨!